Hoy os traigo una canción que, cuando la escucho, hace que me reconcilie con mi vida sobre todo después de la horrible semana que he pasado... Es la música del nuevo anuncio del Iphone 4 (inmejorable anuncio, por cierto) ¡que difrutéis lo que queda del domingo!
[Today I'll give a gift with the form of a song... Every time I hear it I reconciled with my life and even more after the terrible week I've passed. Is the music given to the Iphone 4 ad... ¡Enjoy yor sunday! :D]
Páginas
▼
19 de septiembre de 2010
10 de septiembre de 2010
A&D:Mesita de Noche [B&A: Bedside]
Hoy os voy a enseñar una parte de mi vida, algo que me hace mucha ilusión. La mesilla que hoy vais a ver fue la primera mesilla que tuve en mi primera habitación de niña mayor... casi nada... sólo han pasado la friolera de ¿25 años? y la mesilla sigue conmigo, solo que ahora, en mi casa.
[Today I'll show you a part of my life, something that makes me very happy. The bedside I'm going to show you now is the first bedside I had in my first bedroom. I think that it's at home since I was three or four years old and it's still with me, but now, in my house.]
[Today I'll show you a part of my life, something that makes me very happy. The bedside I'm going to show you now is the first bedside I had in my first bedroom. I think that it's at home since I was three or four years old and it's still with me, but now, in my house.]
Como véis la mesilla era muy oscura, no estaba mal pero aportaba mucho peso visual a la habitación que, además, no es demasiado grande. Llevaba ya tiempo pensando en lavarla, lijarla y darle una buena mano de barniz pero, por unas cosas u otras, lo iba retrasando hasta que este verano me decidí a ponerme con ella. Como os decía, en principio, pensaba dejarla en su color original pero ya sabéis todas que me pierde el blanco y por eso pensé que una manita de pintura podría ayudarme a darle un aspecto más actual.
[As you can see the bedside was very dark and contributed to the room, not too large, with much visual weight. I was thinking about it from several time ago. I think to clean, sand and give it a good coat of varnish but for one thing or other, it was delayed. This summer I decided to get with it. As I said, at first, I thought to leave it in its original color but you know that I heart white and so I thought a coat of paint could help to refresh it.]
[As you can see the bedside was very dark and contributed to the room, not too large, with much visual weight. I was thinking about it from several time ago. I think to clean, sand and give it a good coat of varnish but for one thing or other, it was delayed. This summer I decided to get with it. As I said, at first, I thought to leave it in its original color but you know that I heart white and so I thought a coat of paint could help to refresh it.]
Siguiendo los sabios consejos de Belén Cossio, que me ayudo muchísimo y tiene un blog maravilloso, conseguí encontrar una pintura que, sin necesidad de mezclar con ninguna otra, me dió el tono deseado. Yo buscaba un color cáscara de huevo que conseguí con un par de capas de la pintura acrílica Naples Yellow Light de Amsterdam de Talens. Encantada con el resultado!
[Following the good advices, from Belen Cossio who helped me a lot and has a wonderful blog, I managed to find a paint that, without mixing with any other, gave me the desired colour. I was looking for an eggshell colour so I got a couple of layers of an acrylic paint called Naples Yellow Light from Amsterdam. I'm very, very pleased with the result!]
[Following the good advices, from Belen Cossio who helped me a lot and has a wonderful blog, I managed to find a paint that, without mixing with any other, gave me the desired colour. I was looking for an eggshell colour so I got a couple of layers of an acrylic paint called Naples Yellow Light from Amsterdam. I'm very, very pleased with the result!]
Tras lavarla, lijarla y darle una capa de Gesso (imprimación), le dí dos capas de pintura y, para terminar, limpié el tirador. He de reconocer que me pasé pintando el cajón y ahora no va ni pa'lante ni pa'tras pero,como la mesilla está en la habitación de invitados y los invitados no usan los cajones para no olvidarse las cosas pues... así se queda! jejeje... Para ser mi primer B&A no está mal ¿no? :P
[After washing, sanding and give it a coat of Gesso (primer), I gave it two paint coats and, finally, cleaned the handle bedside. I must admit that I apply so much paint in the drawer and now I cannot open it but as it's a sidetable in a guest room and the guests do not use the drawers in order to not forget it so... I leave it this way! hehehe ... For my first B & A is not bad, right? : P]
[After washing, sanding and give it a coat of Gesso (primer), I gave it two paint coats and, finally, cleaned the handle bedside. I must admit that I apply so much paint in the drawer and now I cannot open it but as it's a sidetable in a guest room and the guests do not use the drawers in order to not forget it so... I leave it this way! hehehe ... For my first B & A is not bad, right? : P]
Y vosotr@s... ¿os animáis a enseñarme vuestros "Antes y Después"? Hacermelos llegar a: menosesmashd(arroba)gmail(punto)com ¡Merci! ;)
[And you? Do you like to share with us your Before & After? E-mail me to: menosesmashd(at)gmail(dot)com Thanks!]
[And you? Do you like to share with us your Before & After? E-mail me to: menosesmashd(at)gmail(dot)com Thanks!]
F E L I Z F I N D E S E M A N A * * * H A V E A N I C E W E E K E N D
8 de septiembre de 2010
Ñ a m, ñ a m, ñ a m... [without translation]
Hoy es fiesta en Salamanca, se celebra la fiesta de la Virgen de la Vega y algunos, como yo, su tercer aniversario de boda :D. Como hoy ha sido un día especial, os traigo una entrada "especial" que, si os gusta repetiremos más amenudo. Una de mis grandes aficiones, a mayores de la decoración & el bricoleo (jejeje) es la cocina. Cocino desde hace muuuchos años y, la verdad, no se me da nada mal... :D Además, de unos años a esta parte, leo grandes blogs de cocina como los que podéis encontrar en mi blogroll (se admiten también sugerencias) y esto ayuda a mejorar mi repertorio con infinidad de recetas y truquis que aprendo...
[Salamanca today celebrates the feast of the Virgen de la Vega and some, like me, their third wedding anniversary :D. As today was a special day, I bring you a "special" entry that, if you like, will be repeated more often. One of my main hobbies in addition to decoration and DIY (lol) is cooking. I cook from many, many years ago and I think that I can manage myself very well in a kitchen (lol) ... : D Also, a few years ago, I became to read great cooking blogs like the ones you can find on my blogroll (suggestions are also welcome) and this helps me to improve my portfolio with lots of recipes and tricks to learn ...]
Como os decia, hoy tenía muchas cosas que celebrar y por lo tanto me decidí a probar una fantástica, rápida y sencilla receta de tiramisú que encontré en el blog de MadebyGirl. No se si serán imaginaciones mías pero esta chica parece que lleva una vida "casi" perfecta. La admiro, la verdad... También me decidí por un plato salado, unas estupendas berenjenas al horno del blog de Silvia, de Mi Dulce Tentación. Si hombre... la que me hizo todos estos estuendos regalos... :D Las recetas aqui y aqui. Prometo que, la próxima vez, si os gusta esta nueva sección, las fotos serán mías ;)
[As I said, today I had to celebrate so many things so I decided to try a fantastic, quick and easy tiramisu recipe I found it in MadebyGirl blog. Will not know if it's my imagination but this girl seems to have an "almost" perfect life. I admire her.. this is the truth ... I also decided to taste a savory dish, a wonderful baked eggplant from Silvia's blog, Mi Dulce Tentación (¡sorry! only for spanish readers). The recipes here and here. I promise that, next time, if you like this new section, the photos will be mine;)]
[Salamanca today celebrates the feast of the Virgen de la Vega and some, like me, their third wedding anniversary :D. As today was a special day, I bring you a "special" entry that, if you like, will be repeated more often. One of my main hobbies in addition to decoration and DIY (lol) is cooking. I cook from many, many years ago and I think that I can manage myself very well in a kitchen (lol) ... : D Also, a few years ago, I became to read great cooking blogs like the ones you can find on my blogroll (suggestions are also welcome) and this helps me to improve my portfolio with lots of recipes and tricks to learn ...]
Como os decia, hoy tenía muchas cosas que celebrar y por lo tanto me decidí a probar una fantástica, rápida y sencilla receta de tiramisú que encontré en el blog de MadebyGirl. No se si serán imaginaciones mías pero esta chica parece que lleva una vida "casi" perfecta. La admiro, la verdad... También me decidí por un plato salado, unas estupendas berenjenas al horno del blog de Silvia, de Mi Dulce Tentación. Si hombre... la que me hizo todos estos estuendos regalos... :D Las recetas aqui y aqui. Prometo que, la próxima vez, si os gusta esta nueva sección, las fotos serán mías ;)
[As I said, today I had to celebrate so many things so I decided to try a fantastic, quick and easy tiramisu recipe I found it in MadebyGirl blog. Will not know if it's my imagination but this girl seems to have an "almost" perfect life. I admire her.. this is the truth ... I also decided to taste a savory dish, a wonderful baked eggplant from Silvia's blog, Mi Dulce Tentación (¡sorry! only for spanish readers). The recipes here and here. I promise that, next time, if you like this new section, the photos will be mine;)]
FOTOGRAFÍAS DE [PHOTOS FROM]: MADEBYGIRL & MI DULCE TENTACIÓN
7 de septiembre de 2010
hazlo tu mismo: alfombra dunkerque [d.i.y]
Quien haya leído el número, ¡magnífico número!, de este mes de Septiembre de la revista AD España habrá podido descubrir la nueva colección de muebles que el genial Jean Paul Gaultier ha regalado a Roche Bobois en su 50 aniversario . Según nos cuentan en la revista, desde Roche Bobois queríamos arriesgar, hacer algo nuevo, y él (Jean Paul) era perfecto para eso pues mezla la magia de la Alta Cotura con un estilo três parisino. Además, hay que decir (y esto lo digo yo), que en los muebles de la colección el maestro francés usa la raya marinera de forma tan impecable como siempre. ;) (pinchad aqui para ver la colección)
Y... prestando especial atención a las fotografías que acompañan la revista descubrí... ¡oh, Dios mio! la fórmula mágica para hacer un estupendo y baratísimo D.I.Y al más puro estilo "Devils wear Zara" [estupendo blog que espero visitéis]. ¿Queréis tener una estupenda alfombra Dunkerque (así se llama el modelo que ha diseado para Roche Bobois) D.I.Y by Jean Paul Gaultier? Pues... allá vamos!!!La alfombra que vamos a "plagiar" (y que Roche Bobois nos perdone) es la que veis en la fotografía que sigue a continuación. Necesitamos una alfombra de rayas marineras azules y unos pompones rojos de lana de los que hemos hecho mil veces cuando eramos pequeñas, y no tan pequeñas, et voilà! aqui tenéis la solución...
La alfombra la he encontrado, como no podía ser de otra manera, en IKEA, podéis pinchar aqui para ver cuánto cuesta. Para los pompones de lana pinchad aqui para ver un tutorial maravilloso que nos ofrece el blog "Bueno, bonito y barato" y el resultado será algo parecido a lo que sigue... ya véis que capacidad tiene la autora de este blog para hacer infografías... juasss!
[Today I show you the easiest form to create a beautiful rug DIY. I saw it in AD Spain last edition and suddenly discover that, maybe, I could contribute to the blog with and easy and cozy D.I.Y. The rug name is Dunkerque and belongs to the new Jean Paul Gaultier colletion for Roche Bobois. (click here to see it) . So, for our DIY, all we need is a straight rug in blue and white (click here) and four red pompom (if you click here you can see a great tutorial) and the result will be somethihng like this... It's not great and easy???]
6 de septiembre de 2010
C u r i o s i d a d e s {C u r i o s i t i e s }
Es curioso esto de Internet, muy curioso... Cuando crees que los objetos decorativos de tu casa son, eso, de "tu casa" porque, además, ya tienen cierta edad y siempre han estado ahí, de repente, un día, vas y te los encuentras en Internet... Y... no, no te los encuentras aqui al ladito, ¡no!, te los encuentras al otro lado del charco en el estupendo blog de Eddie Ross... Sí, sí... ¡El editor de la mismita Martha Stewart!... ¡Toma!
{Internet gives you many surprises, when you believe that your home decorative items are only "yours" because, well, they already have a certain age and have always been there, suddenly, one day, you find them on the Internet. And. .. no, you don't find them here right next, no, you find them across the pond in the wonderful blog by Eddie Ross ... Yes, yes ... The very same editor of Martha Stewart! ... I't isn't great!}
{Internet gives you many surprises, when you believe that your home decorative items are only "yours" because, well, they already have a certain age and have always been there, suddenly, one day, you find them on the Internet. And. .. no, you don't find them here right next, no, you find them across the pond in the wonderful blog by Eddie Ross ... Yes, yes ... The very same editor of Martha Stewart! ... I't isn't great!}
Mi madre los tiene en versión candelabro pero puedo imaginármelos perfectamente como en la foto, cuando las peonías fucsias del jardín de mis padres estén en plena efervescencia y, desde luego, no se me ocurre nada mejor para vestir una mesa en primavera! Prometo fotografías ;)
{My mother has the fish you see in the picture but candlestick version. I can imagine them as in the photo, when fuchsia peonies in the garden of my parents are in full swing and, of course, I can not think of anything better to wear a table in the spring! I promise pictures}
{FOTOGRAFÍA DE/ PHOTO FROM: EDDIE ROSS}
{My mother has the fish you see in the picture but candlestick version. I can imagine them as in the photo, when fuchsia peonies in the garden of my parents are in full swing and, of course, I can not think of anything better to wear a table in the spring! I promise pictures}
{FOTOGRAFÍA DE/ PHOTO FROM: EDDIE ROSS}
3 de septiembre de 2010
Una columna en mi salón { A column in my livingroom}
Se que os parecerá una locura ahora que todos buscamos espacios abiertos, diáfanos y sin complicaciones pero, a mi, me encantaría tener una columna en mi salón y que eso significara poder vestirla como en la siguiente fotografía... ¡Me encanta! Por no hablar del ambiente "total white" que sólo se rompe con los marcos negros o de esa especie de "balancín" tan especial que cuelga del techo... Un diez para Anita Kaushal y su "A place I call home".
[It will seem crazy that now we all look for open, airy and simple spaces but, to me, I'd love to have a column in my living room to dress it as in the photo below. Not to mention the "total white" atmosphere that is only broken by the black frames or the kind of "swing" so special that hangs from the ceiling ... Ten to Anita Kaushal and her "A place I call home."]
{FOTOGRAFIA DE: / PHOTO FROM: MadeByGirl via Anita Kaushal}